Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se courber | gebeugt gehen | ging, gegangen | | ||||||
| se courber | sichAkk. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| se courber | sichAkk. bücken | bückte, gebückt | | ||||||
| se courber | sichAkk. niederbeugen | beugte nieder, niedergebeugt | | ||||||
| se courber devant qn. | sichAkk. jmdm. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| se courber - par l'âge | krumm werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| courber qc. | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| courber qc. | durch etw.Akk. gebeugt sein | war, gewesen | | ||||||
| courber qc. | etw.Akk. rund machen | machte, gemacht | | ||||||
| courber qc. | etw.Akk. runden | rundete, gerundet | | ||||||
| courber qc. | etw.Akk. krümmen | krümmte, gekrümmt | | ||||||
| courber qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| courber sous qc. | sichAkk. unter etw.Dat. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| courber qc. [TECH.] | etw.Akk. schweifen | schweifte, geschweift | [Maschinenwesen] | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [JURA] [VERSICH.] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [Abk.: SE] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [Abk.: SE] [POL.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | per se Adv. lateinisch | ||||||
| ne se doutant de rien | ahnungslos | ||||||
| qui ne se doute de rien | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| ne s'effilochant pas [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
| ne formant pas d'éclats en se brisant | splitterfrei | ||||||
| ne s'étant pas produit(e) | ungeschehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| courber le front sur qc. | sichAkk. über etw.Akk. beugen | beugte, gebeugt | - Buch | ||||||
| courber l'échine (devant qn. (oder: qc.)) [fig.] | (vor jmdm.) zu Kreuze kriechen [fig.] [ugs.] | ||||||
| courber le front devant qn. [fig.] | sichAkk. jmdm. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| courber le front devant qn. [fig.] | sichAkk. jmdm. unterwerfen | unterwarf, unterworfen | | ||||||
| courber l'échine devant qn. (oder: qc.) [fig.] - soumission servile | vor jmdm./etw. katzbuckeln | katzbuckelte, gekatzbuckelt | [pej.] | ||||||
| courber l'école (Schweiz) [ugs.] | die Schule schwänzen [ugs.] | ||||||
| il ne faut pas se fier aux apparences | der Schein trügt | ||||||
| ne pas se faire d'illusions | sichDat. nichts vormachen | ||||||
| Il n'y a pas de mal à se faire du bien ! | Man darf sich doch auch mal was gönnen! | ||||||
| On ne se débarrasse pas de moi (oder: lui) comme ça. Infinitiv: débarrasser | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
| ne pas se sentir à l'aise avec qn. (oder: qc.) - dans un domaine non familier, avec des personnes | mit jmdm./etw. fremdeln | fremdelte, gefremdelt | - fremde Umgebung | ||||||
| ne pas se fouler la rate [fig.] [ugs.] | sichDat. kein Bein ausreißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas se laisser abattre [fig.] | sichAkk. nicht unterkriegen lassen [fig.] | ||||||
| ne pas se laisser marcher sur les pieds [fig.] | sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







